16 сeнтября испoлняeтся 25 лeт сo дня пoявлeния мюзиклa “Нoтр-Дaм дe Пaри” кoмпoзитoрa Риккaрдo Кoччaнтe и пoэтa Люкa Плaмoндoнa, сoздaннoгo пo мoтивaм oднoимeннoгo рoмaнa Виктoрa Гюгo. Этo былa пeрвaя кaнaдскo-фрaнцузскaя пoстaнoвкa в этoм жaнрe, кoтoрaя стaлa пoпулярнa вo всeм мирe. Oнa пoпaлa в Книгу рeкoрдoв Гиннeссa кaк сaмый прoдaвaeмый представление зa пeрвый гoд прoкaтa. Vesrti.ua вспoминaют, кaк пoявился лeгeндaрный спeктaкль.
Ктo дoлжeн был сыгрaть Квaзимoдo и Эсмeрaльду
Рaбoтa нaд мюзиклoм нaчaлaсь в 1993 гoду, пoслe тoгo кaк eгo aвтoры рeшили, чтo им пoрa сoздaть нeчтo фундaмeнтaльнoe. Дo этoгo oни инoгдa рaбoтaли в тaндeмe кaк эстрaдныe aвтoры. Кoччaнтe был пoпулярным пeвцoм и кoмпoзитoрoм, a Плaмoндoн писaл тексты пользу кого разных знаменитостей, включая Селин Дион и самого Риккардо, а в дальнейшем и для Гару.
“Мы как-ведь сказали друг другу, что должны поставить музыкальную комедию или оперу. И Отверстие предложил свою старую идею. А вследствие этого бы не “Нотр-Дам мол Пари”?” – вспоминает Риккардо Коччанте.
И так Коччанте немного лукавит, поскольку у Люка сделано были заготовки либретто на 30 песен. Да что вы и сам уже имел некоторые наброски. Временами началась совместная работа, то появились в первую череда те хиты, которые и сделали нынешний мюзикл знаменитым: “Belle”, “Danse mon Esmeralda” и “Le temps des cathédrales”.
“Я хотел исполнять что-то великое. И я сказал себя: “Возьму историю, известную всему миру”, – вспоминает Окно Пламондон.
Первый результат самим авторам в такой мере понравился, что Коччанте захотел непосредственно исполнить роль Квазимодо. Но Пламондон был безграмотный согласен. Он видел в этой роли Гару, которого знал до сих пор до начала работы над мюзиклом. Притом поэта интересовали не только вокальные способности певца, у которого была характерная хрипотца в голосе. Гару нравился дупелину многим внешне. Поэтому Люка подобно ((тому) как) раз и заинтересовало это перевоплощение, идеже красавец, которому стоило бы выдать роль капитана стрелков Феба мол Шатопера, сыграет человека, у которого около маской урода большое и красивое движок.
Тоже “Нотр-Дам” сделал звездой исполнительницу роли Эсмеральды Элен Сегару. Фантастически в этой истории то, что для начала она была лишь запасным артистом. Изначально эту дело играла израильская певица Ноа. Симпатия приняла участие в нескольких промоакциях, иным часом зрителям демонстрировались лишь отдельные сцены. И то-то и есть ее голос звучит в записи первой версии сего спектакля. Поэтому уход Ноа изо этого проекта до сих пор никак большой ошибкой певицы.
Симпатия на тот момент не рассмотрела в “Нотр-Даме” суперуспешный расчёт и предпочла заниматься своими джазовыми. Тем сильнее что у себя в Израиле она еще была звездой, а углубиться в этот мьюзикл означало к нее временный уход от своего творчества.
Впрочем есть еще одна не подтвержденная трансформирование причины ее ухода. Известно определённо, что певица в своем творчестве касается арабо-израильского конфликта и посвятила до некоторой степени песен трагически погибшему премьер-министру Израиля Ицхаку Рабину. Как продюсерам не понравилось то, чисто их постановку, возможно, будет иллюстрировать военно-политический шлейф, который может сделать неприятность прокату.
В чем причина популярности
Одной изо главных причин популярности этого мюзикла кое-какие эксперты считают то, что продюсеры театральной постановки чуть-чуть ли не впервые раскручивали его наподобие эстрадный проект. Еще до появления спектакля получай радиостанциях стали выходить песни, которые дальше стали главными хитами “Нотр-Партнерша”. Зрители шли на знакомые и еще любимые песни. В первую очередь сие касается “Belle”.
В итоге она была признана лучшей песней пятидесятилетия. К примеру сказать, во Франции она является лучшим продаваемым синглом 1990-х годов и третьим бестселлером всех времен Франции, продажи которого составляют 2,2 млн экземпляров.
Спору нет, хиты стали, наверное, главным магнитом. Только “Нотр-Дам” стал не невзыскательно популярным спектаклем. Он стал большим событием интересах целого жанра, поскольку дал барахолка новой волне мюзиклов.
“Нотр-Дам” стал началом третьей волны мюзиклов, которая в итоге подталкивала аж такого мэтра, как Эндрю Ллойд Уэббер, к конкуренции. Следом за этим произведением последовали часть французские проекты, и именно здесь стали представать авторы, которые стали новыми лицами современных мюзиклов. В первую выстрел я имею ввиду Жерара Пресгурвика, какой-нибудь в 2001 году во Франции выпустил “Ромео и Джульетту”. Некто сам говорил о том, что улестить продюсеров в коммерческой выгоде таких проектов ему посчастливилось только после феноменального успеха мюзикла “Собора Парижской Богоматери”, – говорит голова Киевского национального театра оперетты Богдаша Струтинский.
В Украине искали своего Гару
“Нотр-Дам дескать Пари” поставили во многих странах решетка. Конечно же, есть бродвейская видоизменение, и даже англичане не гнушались выработать свой вариант французского спектакля. А в чем дело? еще большая редкость, так сие существование южнокорейской версии. Везде сия постановка имела успех.
Была и украинская разновидность, где роль горбуна сыграл Арсен Джамбул. Небольшая сложность этой постановки была в часть, что для Украины не делали адаптацию.
“Продюсеры искали известных исполнителей, которые умеют кричать и не боятся петь по-французски. Не без того знания языка от нас без- требовалось. Что касается роли Чучело, то продюсеры искали солиста с хрипотцой, дабы вокально было похоже на Гару. Вдобавок предложение сыграть эту роль я получил с продюсера постановки. В результате я пел в мюзикле фошка года”, – вспоминает Арсен Мирзоян.
Впрочем уже после того, как Арсен был отобран получи и распишись эту роль, произошла ситуация, которая без дальних разговоров у него вызывает улыбку. Хотя коли так было не до смеха. Запошивочный продюсер, который приехал контролировать постановку, спирт тогда сказал: “Твое исполнение больно похоже на Гару, зачем ми это, если мы можем вскричать его. Нужно, чтобы ты пел пока лучше”.
“Петь непросто, потому что же нужно было эмоционально передавать расположение духа. А кроме этого, взаимодействовать с оркестром, которому нужно было передавать, что я хочу передать своей песней, и а ещё отыгрывать в определенных местах”, – вспоминает Арсен.
К сожалению, миссия Квазимодо не дала Мирзояну столь же сильный толчок в развитии собственной популярности. Говорит, предел все-таки был не оный. Но именно участие в этом проекте его подтолкнуло настрочить песню “Джеральдина” на французском языке и отправиться с ней на Национальный отбор держи Евровидение.
Читайте также: